Samotny smakosz

Samotny smakosz to historia człowieka, który nie je, ale delektuje się każdym kęsem poznając nowe smaki. Sushi, makarony, zupy, mięsiwa, ryba czy słodkości. Inogashira Gorō jest bardzo oddany swojemu hobby. Podczas wyjazdów służbowych, w przerwach, a także w czasie wolnym od pracy poszukuje kulinarnych doznań. Dociera do ukrytych w zgiełku rodzinnych restauracji, jada na dworcach i w znanych lokalach. Samotnie odkrywa bogactwo kulinarnego świat Japonii. Masayuki Kusumi oraz wielokrotnie nagradzany Jirō Taniguchi stworzyli niezwykły komiks, którego nastrój tworzy wspaniała historia oraz szczegółowe, sugestywne ilustracje.

Miałam ogromną przyjemność przygotować do polskiego wydania kilka tekstów poświęconych kuchni japońskiej. Tekstów przybliżających pojawiające się w publikacji potrawy oraz ogólnie sztukę kulinarną Kraju Kwitnącej Wiśni. Sprawiło mi to dużą przyjemność, gdyż Jirō Taniguchi jest jednym z moich ulubionych twórców komiksowych. To artysta wszechstronny, który potrafi opowiedzieć obrazem i słowem każdą historię. Samotny smakosz to  w Japonii bardzo znana pozycja. Na jego podstawie powstał serial fabularny (jak na razie są cztery sezony), a sam zbiór noweli graficznych sprzedał się w samym Kraju Kwitnącej Wiśni w ponad czterech milionach egzemplarzy. Od 8 października można publikację kupić również w Polsce.

"Samotny smakosz" - komiks

Spotkanie o komiksie kulinarnym i konferencja Mięso!

Jeśli kogoś interesuje tematyka kulinarna i około kulinarna to zapraszam na dwa wydarzenia: spotkanie o komiksie kulinarnym oraz na konferencję Mięso!

Jutro podczas spotkania GURUME MANGA. JAPOŃSKI KOMIKS KULINARNY w ramach Big Book Festival będę miała przyjemność opowiadać o O miłości Azjatów do gotowania oraz jedzenia, japońskich i koreańskich komiksach kulinarnych, azjatyckich serialach z gotowaniem czy kulturą kulinarną w tle oraz dalekowschodnich smakach.

Komiks kulinarny

Konferencja Mięso!

We współczesnej debacie publicznej niejednokrotnie pojawiał się temat mięsa. Mięso z kebaba, humanitarny ubój, regulacje unijne dotyczące zakazu wędzenia. Jakie znaczenie ma mięso w kulturze człowieka? Czy można uwolnić myślenie od powszechnego rozumienia mięsa i zgłębić jego kulturowy charakter? Instytut Kulturoznawstwa SWPS oraz Studenckie Koło Filmowe „Kinematograf” mają zaszczyt zaprosić do udziału w Interdyscyplinarnej Konferencji Naukowej, której tematem przewodnim będzie mięso.

Spotkania w ramach konferencji Mięso! odbędą się 23 i 24 czerwca 2014 r. w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej w Warszawie. Wstęp dla wolnych słuchaczy – bezpłatny. Pełen program dostępny jest tu.

Mięso!

Komiks japoński od kuchni

Żaden kraj na świecie nie ma tak bardzo rozbudowanego działu komiksów specjalistycznych jak Japonia. Amatorzy golfa, wędkarze, prawnicy, lekarze, studenci kierunków rolniczych czy amatorzy dobrego jedzenia – każdy jest w stanie znaleźć coś dla siebie. Komiksowe serie dedykowane różnym zagadnieniom są nie tylko miłą rozrywką, ale również poruszają wiele ciekawych, często nawet bardzo szczegółowych zagadnień.

Mieszkańcy Kraju Kwitnącej Wiśni uwielbiają ucztować, jak również rozmawiać o jedzeniu. Interesuje ich historia dań, uwarunkowania kulturowe, obyczaje oraz tradycje związane ze spożywaniem potraw. Co więcej nie ograniczają się tylko do poznawania rodzimych specjałów. Chętnie próbują kuchni regionalnych innych krajów, a także zgłębiają swoją wiedzę w zakresie światowej kultury żywieniowej. Upodobania te znajdują swoje odzwierciedlenie w sztuce sekwencyjnej w postaci gurume manga, czyli komiksów gourmet (francuskie słowo „gourmet” oznacza „smakosz”, „degustator”). Przewodniki po restauracjach, perypetie szefów kuchni wzbogacone ciekawymi przepisami czy popularnonaukowe rozprawy o kuchni z wątkiem sensacyjnym w tle. Raj dla smakoszy i adeptów sztuki kulinarnej.

Oishinbo (Smakosz) – komiks, którego autorami są Tetsu Kariya i Akira Hanasaki to jeden z najpopularniejszych tytułów w tej kategorii. Publikacja opowiada o perypetiach dziennikarzy kulinarnych, którzy na kartach ponad stutomowej serii (każdy z tomów liczy sobie ponad 200 stron) zabierają czytelników w podróż pełną doznań smakowych. Shirō Yamaoka i jego asystentka Yūko Kurita – główni bohaterowie – zdradzają techniki przygotowania posiłków, przytaczają ciekawostki i fakty związane z kulturą żywieniową, a wszystko to połączone jest z niezwykle realistycznymi, dopracowanymi w każdym szczególe kadrami prezentującymi potrawy oraz produkty spożywcze. Już od samego oglądania komiksu człowiek robi się głodny. Największą zaletą Oishinbo jest odpowiednie wyważenie między fikcyjną historią pełną perypetii głównych bohaterów a informacjami z zakresu kultury żywieniowej. Dzięki odpowiednio dobranym proporcjom komiks cieszy się niesłabnącą popularnością od wielu lat.

Z myślą o miłośnikach japońskiej sztuki cukierniczej Yūji Nishi oraz Terry Yamamoto stworzyli komiks zatytułowany Andō Natsu (tytuł to nazwisko i imię głównej bohaterki). Jest to seria prezentująca wagashi – japońskie słodycze. Czytelnicy, śledząc losy dwudziestoletniej protagonistki, wkraczają w świat tradycyjnej sztuki cukierniczej, pełnej tajemnic, przepisów z zamierzchłych czasów oraz maleńkich dzieł sztuki tworzonych przez mistrzów kuchni. Natsu dostaje bowiem pracę w Mangestudō – sklepie-wytwórni wagashi. Miejsce to słynie nie tylko z wyrobów dobrej jakości, ale również z silnego przywiązania do tradycji. Pękate, przyjazne twarze bohaterów, dbałość w ukazywaniu sprzętów i przyborów kuchennych oraz pięknie zaprezentowane tradycyjne słodycze to cechy charakterystyczne dla serii stworzonej przez Yūjiego Nishi oraz Terry’ego Yamamoto.

Kolejna seria, która obecnie cieszy się dużą popularnością, jest ukłonem w stronę kultury europejskiej. Komiks Kami no shizuku (Krople boga) traktuje bowiem o winie. Jego autorami są Shin Kibayashi, wydający publikację pod pseudonimem Tadashi Agi oraz Shū Okimoto. Seria bardzo szybko wzbudziła zainteresowanie poza Japonią. Od 2008 roku jest wydawana również we Francji (pierwszy tom nominowany był w 2009 w kategorii najlepszy album na Festiwalu w Angoulême), zaś w 2009 roku na jej podstawie nakręcono w Kraju Kwitnącej Wiśni serial telewizyjny, który wyświetliła Nippon Television. Komiks przyczynił się również bardzo do popularyzacji wina w Japonii. Prezentowane w nim gatunki dość szybko trafiają na listy najlepiej sprzedających się alkoholi zarówno w Japonii jak i Korei (w szczególności wpłynęło to na sprzedaż Colli di Conegliano Rosso oraz Château Mont Perat 2001).

Aspekty kulinarne pojawiają się w japońskiej sztuce komiksowej również w publikacjach obyczajowych, historycznych czy sensacyjnych. Dobrym przykładem mogą być tytuły Ristorante Paradiso czy Gente autorstwa Natsume Ono. Rysowniczka zafascynowana jest kulturą włoską. Akcja niektórych z jej prac, tak jak w przypadku wyżej wspomnianych, dzieje się we Włoszech. Natsume Ono zanim zainteresowała się sztuką sekwencyjną, wyjechała na roczne stypendium do słonecznej Italii, gdzie poza nauką języka, skupiła się również na poznawaniu lokalnej kultury. Ristorante Paradiso to ciepła historia obyczajowa, w którą wplecione są elementy kultury włoskiej (szczególnie tej kulinarnej). Świadczy o tym chociażby sam fakt, że akcja komiksu rozgrywa się w jednej z rzymskich restauracji. Nawiązania do włoskiej kultury żywieniowej są bardzo subtelne i nie mają charakteru ciekawostek czy wtrąceń kulturowych. Talerz przystawek na stole, instrukcje dotyczące przygotowywania ravioli, butelka wina, która gdzieś sobie stoi na stole. Do tego bohaterowie, którzy uwielbiają dobrą kuchnię, potrafią rozkoszować się wyszukanymi potrawami oraz równie dobrze znają się na winie. Mimo, że komiks jest typową historią obyczajową, praktycznie wszystkie pojawiające się w Ristorante Paradiso postacie spędzają wiele czasu w kuchni, a także świetnie gotują.

Kultura żywieniowa jest codziennym, nieodłącznym elementem życia Japończyków. Jest źródłem inspiracji dla mediów, stąd też nie dziwi nikogo jej wszechobecność w komiksie, który stanowi 1/3 całego rynku wydawniczego w Japonii.

Tekst ukazał się na Kulturze Liberalnej.